O5290,japanese,kazuwa Ware, Pinch Work Red Copper Glaze Guinomi Sake Cup. For Sale
#o5290,Japanese , KAZUWA ware, Pinch work Red copper glaze GUINOMI SAKE Cup.
KAZUWA-YAKI specified as the specification folkcraft article of Tottori Prefecture (KAZUWA ware).
Kiln is Kurayoshi-shi, Tottori, KAZUWA-YAKI, and KAZUWAZAN-GAMA (Kazuwazan-kiln).
A ceramist is 2nd Toichi's wife and her ceramist names are YOSHI / 3rd Touichi (real name: Yoshiko Yamane).
1th Toichi and 2nd Toichi already passed away.
She has worked many years and together with 1st and 2nd Toichi as a ceramist.
She has succeeded completely the tradition and the technique of 1st and 2nd Toichi.
She was also specified by the traditional craftsman as well as predecessors from Tottori Prefecture in 2009.
This work is "KAZUWA-YAKI SHINSHA-YUU TEBINERI GUINOMI SAKE CUP" (KAZUWA-ware red copper glaze pinch work GUINOMI SAKE CUP) in which the clear red of red copper glaze is very beautiful.
"TEBINERI (or TEHINERI)" calls in Japanese the works made without using a potter's wheel TEBINERI (Pinch work).
Difficult red copper glaze of coloring is coloring beautifully in the original technique of KAZUWAZAN kiln.
Since the work is made by the inefficient method in order that a ceramist may make glaze of a soft color color without taking a risk into consideration, soft red like this work colors.
The half of KAZUWA-ware works is thrown away.
In order to make soft red to such appearance, much time and effort and time are needed.
* The kiln mark is not pushed on the bottom of this work (refer to photograph).
Exclusive wooden storage boxes, and a seal cloth and the Japanese paper guide (Japanese and English translation are one sheet each) of kiln are attached to this work.
This work is a very good condition also without a crack and a chip in a new article.
All the works are the secured ceramics in which I visited kiln directly, and gave and did direct buying of the explanation from the ceramist.
Ceramist : 3rd TOUICHI (YOSHI)YAMANE YOSHIKO
1944: Born in Osaka.
1971: Study under a ceramist in Osaka.
1976: Married 2nd TOICHI and came to Tottori.
1980: Study under Founder TOICHI.
1980-2008: Ceramic art practice with 2nd TOICHI.
2008: Inherited the 3rd generation TOICHI for 2nd TOICHI pass away.
2009: Specified as Tottori traditional handicrafts person.
Kiln is Kazuwa-Yaki-Kamamoto of the whereabouts, and KAZUWAYAMA-KAMA to Kurayoshi-shi, Tottori.
3ｒd Touichi (YOSHI) is specified as DentouKougeiShi (traditional-handicrafts craftsman) of Tottori Prefecture.
Kazuwa-Yaki is specified as the traditional-handicrafts article of Tottori Prefecture.
KAZUWA glow history :
As for KAZUWA glow, kiln will be opened in 1751 (Houreki-Nenkan),It continued with HakubiSan-glow and HakusyubiSan-glow, and went into Meiji Era (1868), and porcelains were manufactured under the name of Kigyoku, Hakumen, and TamaHaku.
When the tradition of the KAZUWA glow tended to stop, first Toichi who studied under Mr. DouunHirano wished revival, and opened the kiln of KAZUWAYAMA.
The style has received popularity from you as KAZUWA glow of the long tradition and vivid cinnabar.
KAZUWA glow has received honor, such as Japanese technical exhibition winning a contest and a purchase by the Imperial Household.
The second generation Toichi (Tamiya) studies under father founder Toichi, and cinnabar makes him new fields, such as YutekiTenmoku and golden coloring Yo-Hen, be also their favorite from the first.
KAZUWA glow is specified as the appointed hometown handicraft of Tottori Prefecture.
Cinnabar glaze :
It is mystical glaze although cinnabar is glaze of pottery.
Cinnabar glaze becomes deep green in oxidization calcination of perfect combustion, and it becomes red in the reduction firing of incomplete combustion.
Cinnabar glaze is glaze with very difficult calcination and coloring.
When cinnabar glaze is used, calcic glaze (if it calcinates, it will become the quality of glass which required the thin light blue) is covered over the whole.
If oxidization and reduction are repeated and it is baked thoroughly at high temperature for several hours, the place where cinnabar was reddish, and the greenish place will come out.
The color which is helped by the fire of the kiln which is not made in calculation and appears in it is wonderful.
5 cm / 1.96 "
6.5 cm / 2.56 "
- cm / -"
EMS (Express Mail Service with insurance)
( Recommend )
SAL (Surface Air Lifted)
With Registered mail option
Middle and Near East,
*The item is insured
"4-10days" is required about to Asia, Oceania, North America, Central America, the Middle and Near East, and Europe.
Pursuit information can be checked by baggage pursuit service (50 nation and the area).
The reparations system in preparation for a theft, or loss and a transportation accident (breakage) is attached to EMS.
If EMS should be lost (breakage) or a theft should be suited, the post office in Japan compensates the substantial damage amount of money.
The situation of your baggage can be searched from an EMS pursuit site.
>EMS tracking site.
"2 weeks - 8 weeks" are required about to Asia, Oceania, North America, Central America, the Middle and Near East, and Europe.
* A tracking number is attached to registered mail SAL shipment.
* When you are not able to receive a parcel because of loss or a theft, a Japanese post office pays the liability insurance of an invoice written price ( maximum of 6000 Japanese yens) after investigation of a parcel.
* When items should be damaged, the damages of the registered mail which your country defined are applied.
Since the Japanese post office cannot involve by the regulation provided by the international mail law when items are damaged, please tell me about it immediately to your post office.
* We always recommend EMS shipment to customers.
Days may be further required according to the handling situation of a customs inspection and your country.
MAGOKORODO use agreement
We accept only PayPal payment.
When a destination address is in Japan, please ask me.
The shipment in Japan is shipped by Yu-Pack (a baggage number, with liability insurance).
* Since a customs duty may be charged rarely, please do some shopping bearing in mind the customs duty charged in the customhouse of each country.
Information: A packing charge is free!
Reserve and Combination shipment :
In MAGOKORODO, an one-week reserve is possible.
Please save shipment cost (but please take a customs duty into consideration).
When you desire a reserve, please tell me about it to me after the end of an sale.
When you desire a reserve, please do not send payment individually.
I will tell new shipment cost to you, when all the shoppings finish.
When all the shoppings of yours finish, please pay me all final payments together.
Since shipment expense changes, the visitor as whom it acted two or more shoppings needs to ask me, before paying.
(notes: the restriction weight of SAL shipment is to 2kg) .
I will send invoice which indicated new shipment cost.
Cautions: When whole weight exceeds 2kg, it becomes sending only by ENS shipment (the weight of materials for packing is included).
Notes of purchase, dealings, and shipment :
When I receive payment, baggage is usually shipped within 24 hours.
Please understand that a reply may be overdue due to a weekend, a public holiday of Japan, a business trip, and time difference.
* However, in absence by business trip, please understand a weekend (Japan Standard Time Saturdays and Sundays) that a reply and shipment may be overdue for a maximum of three days.
* The schedule of a store can be checked in the store calendar of Magokorodo Website.
When you have a question etc., please be sure to ask a question to MAGOKORODO before a offer or payment.
When you have a question etc., please have and ask a margin at the end time of an sale.
* When a problem without a prior question occurs, we cannot take responsibility.
* It may be unable to answer the question of end that day of an sale.
A successful buyer needs to promise to pay me within one week.
When your payment is overdue, it is obligatory the reason for being behind to me that you are told.
When I send invoice and there are not e-mail connection and payment within one week, a successful offer may be canceled or goods may be re-listed.
Notes about a offer and returned goods :
About goods,although condition is explained as much as possible,
I need to offer a offer by self diagnosis and self-responsibility once again, seeing explanation and a photograph carefully,
before a offer is offered, when you are the items in whom years have passed.
When the goods are returned based on the above, contact me immediately after parcel arrival.
If the item to which I was returned after talks is received,
I will repay you immediately to payment.
(* cautions: Depending on your reason for returned goods, all the expenses of a returned-goods mailing cost and a handling fee become a customer's individual coverage.)
I always want dealings which each respects and dresses.
Since I am also doing my best, please do a happy offer.
About me :
I always wish that I want people of an all over the world to know history of Japan, tradition, and culture.
However, many things which cannot be understood occur in language or imagination.
Although tradition and work of Japan are wonderful to be sure, please touch the heart of Japan by a direct hand also especially in it.
And I am very glad if you understand the country where I was born to people in the world.
I will submit various Japanese culture from now on also, valuing contact of the heart and the heart.
Copyright 2013 All Rights Reserved
All trademarks and copyrights on this page are owned by Magokorodo.Co.Ltd.
This item has been shown 8 times.
O5290,japanese,kazuwa Ware, Pinch Work Red Copper Glaze Guinomi Sake Cup. :